查电话号码
登录 注册

تعصب ديني造句

造句与例句手机版
  • كيف ستعملهما دولتين؟ يجب على العالم أن يتجه لفرض دولة واحدة ديمقراطية بلا تعصب ديني ولا تعصب قومي ولا لغوي.
    因此,解决办法是建一个没有宗教狂热情绪或无种族划分的民主国家。
  • ويلاحظ إعلان وبرنامج عمل ديربان ببالغ القلق وجود تعصب ديني في أنحاء شتى من العالم ضد طوائف دينية وضد أفرادها().
    《德班宣言和行动纲领》尤其关注地指出,世界各地存在着针对宗教社区及其成员的宗教不容忍现象。
  • وهكذا فإنه ﻻ يوجد أي تعصب ديني في وﻻية بنجاب ولم تسجل أية أعمال شغب طائفية أسفرت عن خسائر في اﻷرواح في وﻻية بنجاب " .
    因此,在旁遮普邦不存在宗教不容忍问题,在旁遮普邦从未发生导致生命损失的社会动乱。 "
  • وتواجه البرازيل تحديات فيما يتعلق بالحوار بين الأديان وتشجيع التسامح وأشارت إلى أنه قد جرى الإبلاغ عن حالات تعصب ديني تعرض لها المنحدرون من أصل أفريقي، وتتصل في حالات كثيرة بإرث العبودية والعنصرية.
    巴西面临有关宗教间对话和促进容忍的挑战,在非洲裔居住区,据报告有针对宗教团体的宗教不容忍事例,这往往是奴隶制和种族主义的遗留问题。
  • 61- كما نقر ببالغ القلق بوجود تعصب ديني ضد مجتمعات دينية أخرى، وبظهور أفعال عدائية وعنف ضد هذه المجتمعات بسبب معتقداتها الدينية وأصلها العنصري أو الإثني في أنحاء شتى من العالم، لا سيما الحد من حقها في ممارسة شعائر معتقداتها بحرية؛
    我们关切地认识到世界各地存在着对宗教社团的不宽容做法以及由于宗教信仰和种族及民族渊源而对这些社团的敌视行为和暴力,特别是对他信仰自由活动的限制;
  • ٥٤- وحسب مراقبين رسميين وغير حكوميين يمثل تدمير مسجد بابري حادثة وحالة شاذة ناتجة عن اﻻستغﻻل السياسي للعنصر الديني من قِبل اﻷحزاب السياسية القومية المتطرفة وﻻ يمكن تفسيره كظاهرة سياسة رسمية تقوم على تعصب ديني تجاه المسلمين.
    一些官方和非政府组织观察员认为,伯布里清真寺的捣毁是一个事件,一种非正常现象,是极端民族主义的政党对宗教政治利用的结果,不能解释为官方对穆斯林的宗教不容忍政策的证据。
  • واقترحت اللجنة، على وجه الخصوص، مواصلة تنفيذ أحكام الفقرة 1 من المادة 29 بضمان أن ما قد يقع من أحداث رئيسية تنطوي على تعصب ديني أو غيره من أشكال التعصب يجب أن تفضي فوراً إلى بحث ما إذا كانت الحكومة قد فعلت كل ما في وسعها لتعزيز القيم المنصوص عليها في الاتفاقية.
    委员会特别建议,在发生宗教或者其他方面严重的不容忍行为时,确保立即反省有关国家政府是否已经尽力促进《公约》所规定的价值观念,并以此促进执行《公约》的第29条第1款。
  • " 3- ونعترف مع بالغ القلق بوجود تعصب ديني ضد طوائف دينية معينة، وكذلك بظهور أفعال عدائية وأعمال عنف ضد هذه الطوائف بسبب معتقداتها الدينية وأصلها العرقي أو الإثني في أنحاء شتى من العالم، مما يفضي بصفة خاصة إلى تقييد حقها في ممارسة معتقداتها بحرية.
    " 3. 我们深为关切地认识到对某些宗教群体的宗教不容忍现象以及由于此种群体的宗教信仰和种族或族裔渊源而在世界各地对它们发生的敌意行为和暴力,这尤其限制了它们自由信奉其宗教的自由。
  • واقترحت اللجنة، على وجه الخصوص، مواصلة تنفيذ أحكام الفقرة 1 من المادة 29 بضمان أن ما قد يقع من أحداث رئيسية تنطوي على تعصب ديني أو غيره من أشكال التعصب يجب أن تفضي فوراً إلى بحث ما إذا كانت الحكومة قد فعلت كل ما في وسعها لتعزيز القيم المنصوص عليها في الاتفاقية.
    委员会特别表示认为,任何重大宗教或其他不容忍事件的发生都应当立即引起注意,考虑政府在促进《公约》所反映的各种价值观方面采取了一切可能采取的措施,只有这样,才能真正贯彻落实第29条第1款。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعصب ديني造句,用تعصب ديني造句,用تعصب ديني造句和تعصب ديني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。